相傳在惡魔羅伯年代,法萊茲有位相當(dāng)美麗的女孩名為愛羅特,她的皮膚白皙透明,五官精致,美麗得不可方物,讓人一見便再也無(wú)法忘懷。
也正所謂天生麗質(zhì)難自棄,于是有一次惡魔羅伯恰巧途經(jīng)河邊,偶然的看到一群在河邊洗衣的少女,她們?nèi)汲嘧悖贿呄匆乱贿呮覒蛘勑,其狀甚為天真活潑?br />
此時(shí)騎在馬上的惡魔羅伯,也為這群少女的嘻笑聲所吸引,他凝神一看,馬上就對(duì)其中一名皮膚特別白皙的女子驚為天人,于是他當(dāng)場(chǎng)授意近臣,去暗中打探這名少女的住址以及身家。
結(jié)果查出這位美麗的少女,是城郊一位鞋匠的女兒,名為愛羅特。于是惡魔羅伯就派人去將愛羅特迎入宮中。
惡魔羅伯對(duì)愛羅特愛之甚切,然而當(dāng)時(shí)的歐洲封建社會(huì),是不準(zhǔn)娶一個(gè)賤民之女作為貴族正室的,于是惡魔羅伯就以侍妾之名將愛羅特留在身邊,但心中一直認(rèn)為對(duì)她有所虧欠。
直到有一次惡魔羅伯在偶然的機(jī)緣下獲得四樣寶物,而當(dāng)時(shí)愛羅特就在身旁,且對(duì)這四樣寶物愛不釋手,惡魔羅伯見狀,二話不說的就將四件寶物全贈(zèng)予她。
愛羅特成日玩賞著那四樣寶物。有一天她突然發(fā)現(xiàn)那四樣寶物有一定的關(guān)聯(lián)性存在,但其關(guān)聯(lián)性除了她之外,至今仍無(wú)人知曉。
因?yàn)樗龑⑺募䦟毼镛D(zhuǎn)贈(zèng)予她的獨(dú)子,而他又將這四樣寶物分別贈(zèng)予他生平喜愛卻又無(wú)緣相伴一生的四個(gè)女人;至此,寶物便不知去向了。
然而寶物雖不知去向,但后世卻又有人傳出此四樣寶物實(shí)則蘊(yùn)藏著無(wú)數(shù)的寶藏,其價(jià)值早已超過一個(gè)國(guó)家的財(cái)富。
消息一出,每個(gè)國(guó)王均覬覦這批富可敵國(guó)的財(cái)富,紛紛派出最忠心且英勇的武士加入尋寶的陣容。于是因?qū)毝鸬娘L(fēng)暴將在各個(gè)國(guó)度里掀起
偌大挑高的大廳,四周點(diǎn)著明亮的火炬與蠟燭,一張大型的橡木桌旁坐著四位相貌均俊挺不凡的男子,以及一位雍容華貴的婦人。
婦人的目光在四位俊逸非凡的男士臉上梭巡一番后,終于說完關(guān)于四樣寶物的傳說。
末座的一位褐發(fā)男士,打了個(gè)呵欠,顯示他對(duì)這話題并沒有產(chǎn)生多大的興趣。
“亞森,請(qǐng)將你的嘴閉緊些,別壞了桌上的美食!眿D人睨了名喚亞森·威廉的男人一眼,蹙了蹙眉。
亞森聳聳肩,往后一仰倚靠在精致的沙發(fā)椅上。“親愛的茱麗雅,你大老遠(yuǎn)的將我們四兄弟召回,不會(huì)只是為了講一個(gè)天方夜譚的故事來娛樂咱們兄弟吧?而且事實(shí)上這個(gè)故事一點(diǎn)也不有趣!
年逾五十的茱麗雅依舊有著潔白的膚色和堪稱美艷的容貌,由她高貴的氣質(zhì)不難猜測(cè)出,她年輕時(shí)必定曾是風(fēng)靡社交圈的名媛。
茱麗雅聽完亞森頗不以為然的話,她的神色凝重,鄭重的說道:“首先我必須更正你的說法,這絕不是一個(gè)虛構(gòu)的故事,那四樣寶物的存在是千真萬(wàn)確的!彼O略捳Z(yǔ),目光再一次梭巡著四人,很失望的發(fā)現(xiàn)由他們的臉上她瞧不出有一絲的好奇與興奮。
她稍稍整理了一下情緒后再道:“所以,王上命你們兄弟四人將那四樣寶物尋回,而那些寶物原本就是屬于我們威廉家族所有,本就不該流入市井。”
亞森首先站了起來,并向婦人紳士地行一鞠躬。“嘿,茱麗雅,我突然覺得胃有些不舒服,請(qǐng)容我先行告退!
茱麗亞還想說些什么,話都尚未出口,接著坐在她左邊又有一人站了起來。
“親愛的茱麗雅,我也想起了有件事亟須處理,必須趕著離開。”開口說話的是杰森·威廉,他額上一綹不羈的黑發(fā),讓他冷俊的臉上更添一抹狂野以及性感。
坐在她右邊的男士伯森·威廉不動(dòng)聲色的撫了撫短胡下方正的下巴,也準(zhǔn)備找機(jī)會(huì)開溜。
“都給我站。 避稃愌挪唤笫эL(fēng)范的一聲大嚷,喚住亞森與杰森,也讓另外兩位男士不約而同的挑高了眉。
她深吸了口氣后,頗覺難堪的拉了拉衣領(lǐng)。“你們靜下心來聽我說好嗎?”她懇求道。
面對(duì)眼前這四位相貌、人品均不凡的繼子,她不知道該如何讓他們了解這將是他們必定要執(zhí)行的任務(wù),不管他們是否樂意,他們都擺脫不掉這項(xiàng)責(zé)任。
“那四樣寶物關(guān)系著咱們王上地位的存亡,而這也是你們已故父親的遺志,所以無(wú)論如何,你們都有責(zé)任將它尋回!
“親愛的茱麗雅,我想你不會(huì)是在說笑吧?”有著一頭金棕色濃密卷發(fā)、帥得不像話的強(qiáng)森·威廉,口氣不佳的打斷繼母茱麗雅感人肺腑的勸服話語(yǔ)。
茱麗雅聽出強(qiáng)森口氣中的不耐。她轉(zhuǎn)頭面向強(qiáng)森,明白如果要這四位兄弟應(yīng)允執(zhí)行這項(xiàng)任務(wù),就必須先說服這位威廉家的長(zhǎng)子。
她對(duì)強(qiáng)森露出一個(gè)慈藹的笑容,以尊重的口吻說道:“親愛的強(qiáng)森,我當(dāng)然不是在說笑,我也沒有必要為了一個(gè)笑話,大老遠(yuǎn)的把你們四個(gè)兄弟召回,是吧?”
強(qiáng)森抿著唇,不語(yǔ)。
茱麗雅再次看向這四位兄弟,非常驕傲威廉家族有這四位杰出的人才,如果他們四人肯出馬,那么天下還有誰(shuí)能與他們抗衡?
“我知道你們對(duì)這些所謂的寶藏,是一點(diǎn)興趣也沒有,你們每一個(gè)人的財(cái)富均可敵國(guó),用不著再汲汲營(yíng)營(yíng)于這些財(cái)富來為你們錦上添花。然而這整件事情的發(fā)展卻早已出人意表,現(xiàn)今除了王上派遣你們四人之外,各國(guó)人士也都野心勃勃于這四樣寶物,稍稍不慎,隨時(shí)隨地都可能發(fā)生一場(chǎng)空前的爭(zhēng)奪浩劫,而這始作俑者卻是你們的先祖,難道你們四個(gè)兄弟不認(rèn)為自個(gè)兒有義務(wù)來平息這場(chǎng)即將到來的災(zāi)難嗎?”
“這不關(guān)咱們兄弟的事情,茱麗雅!辈锥乳_口,又撫了撫他方正的下巴,續(xù)道:“自咱們兄弟放棄繼承王位的那一刻起,宮中的事情就與咱們兄弟沒有任何關(guān)系,而你也應(yīng)該明白我們是不用受命于王上的,當(dāng)然我們更不用在乎所謂的空前浩劫,因?yàn)槟歉窘z毫不影響咱們兄弟自由不羈的生活,我不明白你為何看不清這一點(diǎn)?”
其余三兄弟以同樣疑惑的表情看向茱麗雅,他們并不想得罪這一位可敬的長(zhǎng)者,事實(shí)上他們均將她視為親生母親一般看待。他們四兄弟全都羈泊在外,各有各的一方天地,于是相處的時(shí)間也就顯得更難得。而這回茱麗雅召回他們交代的事情又牽扯到宮廷,這才是他們拒絕領(lǐng)命的真正原因。
“伯森說的一點(diǎn)都沒錯(cuò)。”長(zhǎng)子強(qiáng)森站了起來,對(duì)茱麗雅行紳士禮,開口道:“親愛的茱麗雅,這件事情就到此為止,咱們已經(jīng)沒有繼續(xù)討論的必要。”
“難道你們也不管麗莎了?”茱麗雅情急道:“你們可以不用受命于王上,但麗莎呢?她就該為你們的抗命而背負(fù)罪名嗎?”
“他敢!?”他們四人異口同聲說。
“他沒有什么不敢的,別忘了,他現(xiàn)在是王上!”茱麗雅明白的指出,哀傷的看了他們兄弟一眼,緩緩地又道:“而麗莎雖是他的王妃,卻也是你們唯一的妹妹。”
“該死!”他們狠狠的咒道。
“說吧,究竟是哪四樣該死的東西!”強(qiáng)森口氣極度不耐的問道。
茱麗雅壓抑住眼底閃現(xiàn)的笑意,趕緊回道:“這四樣寶物分別是一塊心形墜子、一張羊皮毯、一把寶劍以及一顆水晶球。”
“這些東西隨便都取得到,也能稱之為寶物?”性急的亞森不以為然,其他三人則挑眉等待茱麗雅繼續(xù)解釋。
茱麗雅笑道:“別急,亞森,這可不是隨便都可以取得的寶物喔,相傳四樣寶物各有其特性,但唯一的共同點(diǎn)就是它具備護(hù)主及認(rèn)主的能力;也就是說,找到了寶物還必須找到其主,有了主人的協(xié)助,寶物才能發(fā)揮它的功用。這么說你們都能明白嗎?”
“茱麗雅,這聽來有些不合邏輯,我們憑什么要物主心甘情愿的任我們擺布?”伯森提出問題。
“這就得靠你們的智慧了,我也只能傳達(dá)我所知道的訊息,當(dāng)然這些都還只是法師的揣測(cè),事實(shí)的真相還得等你們找到寶物后才能得到解答!
接下來,茱麗雅又陸陸續(xù)續(xù)的解釋寶物的大概狀況,然后分派長(zhǎng)子強(qiáng)森尋找心形墜子,善于航海的海上霸主杰森找尋羊皮毯,精于劍術(shù)的伯森理所當(dāng)然的被分派找尋寶劍,而以花心聞名于社交圈的亞森,則被分派找尋水晶球。
對(duì)于這樣的安排,四人雖非心甘情愿卻也只能勉強(qiáng)受命,誰(shuí)讓他們的唯一妹子當(dāng)初要愛上那個(gè)如今稱之為王上的男人呢!
于是一場(chǎng)場(chǎng)刺激冒險(xiǎn)的尋寶之旅就這么展開