雷火竞技-中国知名电竞赛事平台

首頁(yè) -> 作家列表 -> 吉兒·柏奈特 -> 愛(ài)與魔法
加入收藏 - 返回作品目錄
愛(ài)與魔法 第九章
作者:吉兒·柏奈特
   
  「天殺的,這會(huì)兒竟下起雪來(lái)了!罐A轆駛過(guò)覆冰道路的馬車(chē)中,亞力怒視著喜兒。

  她不馴地?fù)P起下巴,又將膝上保暖的毛毯往上拉些!覆皇俏易龅摹N乙呀(jīng)說(shuō)過(guò)我什么都沒(méi)做了,這些都是意外,包括斷掉的輪軸在內(nèi)!

  他眼中充滿(mǎn)懷疑。

  「還有,」她說(shuō)道。「女巫也無(wú)法控制天氣。」

  「提醒我寫(xiě)一張列明女巫能做和不能做的事的清單!顾D(zhuǎn)而瞪著窗外紛飛的雪片!冈撍溃胬!

  「這是唯一的毛毯?jiǎn)幔俊?br />
  他看看她并點(diǎn)頭。

  她咬咬唇!肝铱梢韵朕k法!

  「不!

  「但是我明明可以再弄條毛毯時(shí),你為什么非要挨凍不可呢?」

  「我說(shuō)不,不準(zhǔn)有魔法!

  「但這不應(yīng)該是例外的情況嗎?」

  「不!

  「緊急狀況?」

  「不。」

  「那如果是──呃──生死關(guān)頭,我能使用我的能力嗎?」

  「這不是──我重復(fù)一次,「不是」──生死關(guān)頭,」他又轉(zhuǎn)向窗戶(hù)。「只是一場(chǎng)雪而已。」

  「但是很冷呀!

  「我不想討論這事!

  「是你自己提起的!

  他的呼吸變得非常自制,而且大聲。

  「只要一彈」她瞥見(jiàn)他的表情后,改而喃喃道:「算了!

  經(jīng)過(guò)半晌的沉默后,她也望向窗外皚皚的白色世界。起霧的玻璃使她看不清楚,于是她伸手想擦去玻璃上的霧氣,卻冷得連忙又收回手。馬車(chē)慢了下來(lái),搖搖晃晃地前進(jìn),然后在車(chē)夫的吆喝聲中顛躓一下。這情形重復(fù)三次后,亞力的表情由惱怒轉(zhuǎn)為擔(dān)憂(yōu)。他站起來(lái)敲敲車(chē)頂,打開(kāi)車(chē)夫那邊的小窗!竿饷媲闆r有多糟?」

  老詹姆答道:「比女巫的乳頭還冷哩,閣下。」

  喜兒控制不住地驚喘一聲。

  一陣長(zhǎng)長(zhǎng)的沉默,亞力沒(méi)動(dòng)也沒(méi)說(shuō)話(huà),雖然喜兒清楚感覺(jué)到她丈夫想說(shuō)些什么。

  結(jié)果詹姆的聲音先從上面?zhèn)飨聛?lái)!刚(qǐng)夫人原諒,我一時(shí)忘了您也在場(chǎng)了。」

  亞力清清喉嚨問(wèn)道:「路況如何?」

  「積雪大約有半?yún)眨辽賱偛盼铱吹靡?jiàn)時(shí)是這樣,現(xiàn)在根本啥都看不到啦!柜R車(chē)再度慢下來(lái),馬隊(duì)的嘶鳴傳至車(chē)內(nèi)。「馬兒們似乎有些受不了了,閣下!

  「到最近的客棧還有多遠(yuǎn)?」

  「或許一哩,或許十哩,我啥都看不見(jiàn)──」馬車(chē)再度斜向一邊,亞力不得不用一膝抵在喜兒的座位上以穩(wěn)住自己。一連串詛咒自駕駛座傳來(lái)!刚(qǐng)夫人原諒,領(lǐng)隊(duì)的笨馬一直要跑出路邊。」

  「看到威利了嗎?」

  「什么鬼影子也沒(méi),閣下。」

  「如果他出現(xiàn)就敲敲車(chē)頂!箒喠﹃P(guān)上前面的小窗后又打開(kāi)后面的!负竺嬉磺羞好嗎?」

  「又冷又濕,不過(guò)還可以忍受,閣下。」

  「好!箒喠﹃P(guān)了小窗,又在她對(duì)面坐了下來(lái)。車(chē)內(nèi)的溫度正在急遽下降當(dāng)中,即使穿著羊毛長(zhǎng)衫和皮外套又蓋著毯子,喜兒仍感覺(jué)得到皮膚上的雞皮疙瘩!杆麄?cè)谕饷娌焕鋯??br />
  「他們是貝爾摩家的仆人,都穿著最保暖的皮制冬衣,說(shuō)不定比我們更溫暖呢。」

  「噢!顾烟鹤颖Ьo些,還是在發(fā)抖。

  「妳夠暖嗎?」

  她點(diǎn)點(diǎn)頭,試著不使她的牙齒打架。

  「確定嗎?」

  「我確定!顾嚲o全身阻止自己發(fā)抖。

  沉默片刻后,她感覺(jué)到她丈夫的視線。

  「小蘇格蘭?」

  她抬起頭來(lái),他這聲叫喚令她腹中一陣騷動(dòng)。

  「過(guò)來(lái)坐這里!顾皇峙呐乃砼缘奈恢,一手伸向她。

  她遲疑地咬住下唇,眼神帶著警覺(jué),接著深吸口氣,才伸手讓他拉她過(guò)去緊挨著他坐下。他的手臂攬著她的肩。

  一會(huì)兒之后,她仰起頭來(lái)!肝艺娴母嗇S壞掉沒(méi)有關(guān)系!挂(jiàn)他望著窗外不言不語(yǔ),一臉深不可測(cè),她又問(wèn)道:「你相信我嗎?」

  片刻后他開(kāi)了口!肝抑缞叢粫(huì)蓄意陷仆人們于險(xiǎn)境。」

  她同意地?fù)u搖頭,和他一起望著窗外的雪景,四周只聞馬蹄、車(chē)身傾斜的吱軋聲及車(chē)夫不時(shí)的詛咒!改阆氩ɡ、伯斯和韓森他們都安全嗎?」她停一下!高有「西寶」!

  「在輪軸斷的地方附近有家小客棧,我想他們應(yīng)該是待在那里等車(chē)修好。另外,我也要他們到利汀的客棧和我們會(huì)合,今晚我們要投宿那里!

  「那距離這里有多遠(yuǎn)呢?」

  他沉默片刻,然后說(shuō)道:「我不確定,在這種氣候下,很難看得出我們究竟走了多遠(yuǎn)了!

  一會(huì)兒后馬車(chē)劇烈地?fù)u晃起來(lái),車(chē)夫吼叫著揮鞭,馬匹嘶鳴起來(lái)。馬車(chē)彈跳著向前并傾向一邊。

  「天殺的!」亞力抓住喜兒的胳臂,一腿將她釘在座位上,兩人都擠向一邊。馬車(chē)傾向一邊地靜止下來(lái),四周安靜無(wú)聲。亞力撐起自己并扶喜兒坐好。「妳還好嗎?」

  「我沒(méi)事!

  「留在這里!顾邕^(guò)她打開(kāi)車(chē)門(mén),雪片立即飄了進(jìn)來(lái)!肝胰タ纯雌渌!拐f(shuō)著便下車(chē)并關(guān)上門(mén)。

  從外面的談話(huà)聲與詛咒,她知道沒(méi)有人受傷。剛才經(jīng)亞力那一開(kāi)門(mén),車(chē)內(nèi)變得更冷了。她把毛毯蓋得更緊些,哆嗦地閉上雙眼。昨晚為了找牧羊神折騰了大半夜,波莉端著早餐來(lái)叫醒她時(shí),她才只睡了一個(gè)小時(shí)。幸而嘗試兩次后,她已把他送回屋頂上他該待的地方了。

  不一會(huì)兒門(mén)又打開(kāi),亞力在紛飛的雪花中上車(chē)再帶上門(mén),他的臉色已告訴她大事不妙!杠(chē)夫他們騎馬去求援,他們認(rèn)為不遠(yuǎn)就有家客棧!

  「那我們要留在車(chē)上?」

  他點(diǎn)點(diǎn)頭!笂叺囊路珕伪,擋不住外頭的酷寒!

  「我可以──」

  「不!

  她擦擦玻璃試著看外面。「我什么都看不到!

  「外面雪下得很大!顾哙乱魂,又掩飾似地在位子上動(dòng)動(dòng)。

  「拜托,亞力」

  「不。」他抖開(kāi)他剛才帶上車(chē)的皮外套!竵(lái),把這個(gè)穿上!顾怨缘卮┥夏谴蟮秒x譜的外套后,他又用斗篷把他們倆包起來(lái),將她攬近他身側(cè)!肝覀兙驮谶@里等待救援抵達(dá)!顾┯驳刈,不太情愿似地抱著她。

  她將頭緩緩地棲在他肩上并乘機(jī)挨近他。他好溫暖啊。

  他大聲清清喉嚨,又換了好幾個(gè)姿勢(shì),終于使他的一雙長(zhǎng)腿舒服地抵著車(chē)門(mén)。

  她又一陣輕顫!改阆胨麄冞要多久才會(huì)來(lái)救我們?」

  「不會(huì)太久的。」他的回答充滿(mǎn)著信心,聲音中不再有怒氣,只有平靜與自制。她沉醉在他擁著她的溫暖中,感覺(jué)彷佛找到另一半自己那么正確。她閉上雙眼,向寒冷及寂寞道再見(jiàn)。

  X  X  X  X  X

  「小蘇格蘭!

  喜兒把亞力抱得更緊些,臉埋向他的胸膛,兩腿在他的中間蠕動(dòng)!竻蓿愕耐群脺嘏!

  他呻吟一聲說(shuō)道:「醒來(lái),小蘇格蘭!

  「不要,太冷了!顾。

  他攬著她的手臂收緊了!肝抑,所以?shī)叢乓欢ǖ眯褋?lái)。」他搖著她,但她不在乎,實(shí)在太冷了。

  「喜兒!醒來(lái)!現(xiàn)在!」

  他提高的嗓門(mén)令她陡然睜開(kāi)雙眼。

  「這樣好多了,」他說(shuō)道!肝覀兊谜?wù)劇!?br />
  「我寧愿睡覺(jué)。」說(shuō)著她又在他身土磨蹭著,沉重的眼皮隨即合上。

  「妳不能!顾鹚南掳停坏每粗!高@么冷絕不能睡著,我們要保持清醒。」他抱她坐到他腿上,又把斗篷調(diào)整一下。「我相信援助馬上就到,但這同時(shí)我們必須保持清醒才行!

  「為什么?有什么事不對(duì)勁嗎?」

  他注視她半晌,然后一言不發(fā)地?fù)u搖頭,但眼神卻不那么篤定了。

  她看看一片白蒙蒙的窗戶(hù),感覺(jué)他也和她一樣冷得直打哆嗦!改愫臀乙粯永!

  「我沒(méi)事!

  姑媽說(shuō)得對(duì)極了,英格蘭人都是老頑固。

  「救援就快到了。」他又說(shuō)了一次。

  「那我為什么不能睡覺(jué)?」

  「我不認(rèn)為那是個(gè)好主意!

  「為什么?」

  「因?yàn)榫仍R上就到了!

  「過(guò)了多久了?」

  「有一會(huì)兒了!

  「我可以幫忙的現(xiàn)在!

  他沒(méi)回答。

  「你叫醒我要談話(huà),現(xiàn)在自己又不說(shuō)了。為什么?」

  他一手揉揉鼻梁。

  「我們是在緊急狀況中嗎?」他只是深呼吸!高@算生死關(guān)頭?」

  他的坐姿更僵直了,但仍是不發(fā)一言。

  「好吧,既然你不打算回答,我要睡覺(jué)了!顾性谒砩祥_(kāi)始要閉上雙眼。

  他緊抓她的肩并將她搖晃一下。「妳不能睡,否則便有可能再也醒不過(guò)來(lái)了!顾谋砬閷(zhuān)注得近乎憤怒。

  她審視他的臉,看出了他藍(lán)眼中的憂(yōu)慮!盖笄竽,亞力,讓我?guī)兔Π!?br />
  「不許用巫術(shù)!

  「那你寧可死在這里嗎?」

  他只是一徑狠狠瞪著她。

  「是嗎?」她也不示弱。「這附近根本沒(méi)人,除了你我以外根本不會(huì)有人知道的!

  他看著她一分鐘,然后瞥視白茫茫的窗外。馬車(chē)已埋在雪中。

  她又哆嗦一下!盖笄竽。只要一個(gè)小小的咒語(yǔ),我就能送我們倆到最近的客棧去了!顾傻哪槨!赴萃!

  他看著她,遲疑地說(shuō)道:「我猜我們已別無(wú)選擇了,」他直起身子,以公爵的架勢(shì)俯望著她。「但是只此一次,下不為例!

  她點(diǎn)點(diǎn)頭,心里已經(jīng)想好她要用的咒語(yǔ)!改阒雷罱目蜅J悄囊患覇?」

  「不知道!

  她思索片刻!改俏冶阍囋嚤容^一般性的。來(lái),握著我的手!顾プ∷氖,瞥一眼他那如臨大敵般蒼白的臉色!刚(qǐng)閉上眼睛!

  懷疑地又看她一眼后,他依言閉上眼睛。

  決心給她丈夫一個(gè)好印象,她揚(yáng)起下巴開(kāi)始想象他們?cè)?jīng)過(guò)的那些客棧的混合體:大窗流瀉出溫暖的金黃色光線的木造建筑、石砌矮墻及自積雪中清理出來(lái)的一條車(chē)道。

  她突然停止凝聚精神,發(fā)現(xiàn)亞力握著她的手她根本沒(méi)法彈手指。她睜眼望向她丈夫繃緊的臉,他的表情像是患有嚴(yán)重的胃病似的。

  「你得改握我的手腕,我才能彈手指!

  他閉著眼睛改而緊握住她的手腕。

  她再度閉上雙眼。剛才她想到哪里了?她問(wèn)自己。對(duì)了車(chē)道!赴籽﹪@著我們,」她吟唱似地說(shuō)道!肝覀兊玫狡渌胤健?炜彀盐覀儌z帶到我現(xiàn)在看到的地方!」她一彈手指。

  「天殺的!」

  她感覺(jué)亞力的手滑開(kāi)。

  X  X  X  X  X

  「亞力!」喜兒在一片白皚皚當(dāng)中狂亂地尋找著他。

  「在這里!」一聲沙啞的咆哮。

  仍裹著皮袍的她笨拙地轉(zhuǎn)向他聲音來(lái)的方向。一片覆雪的榆樹(shù)林看來(lái)就像一群張牙舞爪的鬼,亞力正掙扎著自擋路的矮枝間脫身。

  喜兒可以聽(tīng)見(jiàn)他在喃喃自語(yǔ)著什么。他的靴子在濕地上突然一滑,他連忙抓住一根樹(shù)枝。木頭折斷的聲音在隆冬的空氣中回響著,接著是一串詛咒。

  「噢,我的天!」喜兒一手掩嘴,望著他屁股著地的一路滑過(guò)來(lái),手中一徑抓著樹(shù)枝。

  他坐在那兒好一會(huì)兒,顯然是驚呆了。然后他看看四下,最后怒視著她!缚蜅T谀膬?」

  喜兒四下看看,放眼所見(jiàn)只有皚皚的積雪、經(jīng)霜的樹(shù)木以及她所站的這條冰封小路。她咬住下唇往上瞧,想找到一片屋頂、煙白或煙,結(jié)果除了灰霾的天空外啥都沒(méi)有!肝也淮_定!

  「妳說(shuō)不確定是什么鬼意思?我以為妳要把我們送到最近的客棧?」

  「我要啊!拐f(shuō)著她的牙關(guān)已開(kāi)始打架。

  「那么那該死的客棧在哪兒?J

  「呃,你知道,亞力,偶爾我的咒語(yǔ)會(huì)出個(gè)小岔子!

  「什么?」他的咆哮震得一堆雪落在他頭上。

  她畏縮一下,望著他像只狗一樣甩掉他身上的雪。

  「出個(gè)小岔子?」

  她點(diǎn)點(diǎn)頭。

  他的呼吸變得非常自制、深沉而大聲。片刻后,他低頭看一眼手中握著的樹(shù)枝,一臉厭惡地把它丟開(kāi),然后帶著那表情轉(zhuǎn)向她!附忉屵@件事,老婆!

  「偶爾我會(huì)犯些錯(cuò)!

  「錯(cuò)?」他掙扎著站起來(lái)。

  她點(diǎn)點(diǎn)頭。

  「妳有沒(méi)有想過(guò)應(yīng)該先告訴我?」他一陣哆嗦,看看四下無(wú)邊無(wú)際的白色世界。

  「我是想取悅你嘛!

  他戴手套的手撫過(guò)前額!肝颐靼琢!顾雌饋(lái)像是在數(shù)數(shù),就像她姑媽那樣!笂呄虢柚盐覀兣竭@荒野當(dāng)中來(lái)取悅我?」

  「我很抱──抱歉!顾吐暤,寒意也逐漸透入她的皮膚。「我確信客棧就──就在附近,我想──想象得好好的呀!

  「想象?」

  「呃,你知道呃」她揉搓雙臂,有些恐懼地看看四下的積雪。

  「說(shuō)話(huà)!現(xiàn)在!」

  看了他一眼,她的話(huà)立刻像泄洪似地沖口而出!甘紫任冶仨氃谀X里想象我要去的地方,而──」

  「天殺的!」他咆哮道,憤怒地拍掉他身上的雪。他看她,又看向四周,嘀咕道:「難怪我們會(huì)陷在這里,蘇格蘭腦袋!

  「我討厭那種說(shuō)法!

  「而我討厭被困在這個(gè)這個(gè)」他朝四周一揮手。「我是貝爾摩公爵,貝爾摩公爵!」

  「那只是一個(gè)錯(cuò)誤,我是想救我們兩個(gè)嘛!」

  他從樹(shù)上扯下斗篷披在身上,又是一陣哆嗦。「但我為何沒(méi)有被救的感覺(jué)呢?」他威脅地朝她走近一步!肝覀?cè)谝患沂孢m溫暖的客棧里嗎?不我們是陷在這──」

  空中劃過(guò)另一聲爆裂聲。他猛地抬頭,視線隨著冰上的裂縫竄向喜兒站的地方。

  「別動(dòng),小蘇格蘭!」他伸起一手!笩o(wú)論如何,千萬(wàn)別動(dòng)!」

  喜兒驚恐地望著她站立的地方冰裂成一片,露出底下致命的水。絕望之余,她閉上眼睛努力試著想象河岸與亞力。

  「不要!」他吼道!竸e用妳的魔法!」

  太遲了,她一彈手指。

  她腳下的冰塊大聲地嗶啪作響。

  她睜大眼睛,冰塊裂開(kāi)了。

  他朝她伸出一手,另一手則抓住附近的樹(shù)枝。

  她沉入冰水中,吸飽水的衣服燒炙著她的皮膚。她感覺(jué)不到她的雙腿、手臂或身體。

  「亞力!」

  冰冷的水淹及她下巴。

  她伸出手噢,上帝!

  她看見(jiàn)的最后一個(gè)事物是她丈夫驚恐的臉。

  X  X  X  X  X

  魔鬼般的寒風(fēng)夾帶著雪花肆虐而過(guò),一個(gè)高大、覆著斗篷的人影正費(fèi)力地涉過(guò)及膝深的雪水。貝爾摩公爵佝僂著身子保護(hù)自己以及他抱在麻木的臂彎中、他那正顫抖個(gè)不停的公爵夫人。

  「跟我說(shuō)話(huà),小蘇格蘭,別睡著!顾_下突然一滑,本能將她抱得更緊些,設(shè)法穩(wěn)住自己的步伐。

  「小蘇格蘭!」他吼道。自將她從冰冷的水里拖上來(lái)后,他不知已這樣喊過(guò)她多少回了。他感覺(jué)她動(dòng)了動(dòng),立即停下腳步打開(kāi)他包著她的斗篷看看她。

  她雙眼閉著,而盡管他努力地蓋住她,她的眼皮上仍覆著雪花。她的唇在微顫,她嬌小的身子都在顫抖。他換個(gè)姿勢(shì)好碰觸她的臉,她冰冷得連皮膚上的雪片都不會(huì)融化了。

  「醒醒!」他對(duì)她吼道,但聲音卻消逝在寒風(fēng)中。他搖了她一次、兩次。

  「好──好冷──冷啊!顾裏o(wú)法自制地哆嗦著。

  風(fēng)像是悼唁者般在他們四周盤(pán)旋、低咽。

  我們還沒(méi)死。亞力在憤怒與意志力驅(qū)使下奮力向前進(jìn),無(wú)視于像鋒利的刀斧般的寒風(fēng)及陣陣落雪。他感覺(jué)她在顫抖。

  「妳叫什么名字?」他喊道。他知道自己必須使她保持清醒,讓她一直說(shuō)話(huà)。

  「嗯?」她哼道。

  「妳的名字!」

  「蘇格蘭!顾穆曇舯任螟Q大不了多少。

  「妳是誰(shuí)?」

  「蘇格蘭!顾貜(fù)道,然后她的呼吸變得慢而均勻,彷佛熟睡的人一般。

  「醒來(lái)!現(xiàn)在!」他搖著她,她沒(méi)響應(yīng)。他更用力搖她,她還是沒(méi)動(dòng)靜。

  「天殺的。」他喃喃道,并看看四周,一片白茫茫。他已設(shè)法找到路、至少他希望它是,因?yàn)樵谘┲懈臼裁匆部床磺宄?br />
  他的右手邊有個(gè)小樹(shù)林,他朝那里走過(guò)去。在一棵背風(fēng)的樹(shù)下,他把她放下來(lái)讓她斜倚著他,然后抓著她的肩猛力搖晃。她的頭像枝梗斷了的花朵似地晃來(lái)晃去,然后她呻吟一聲。他又搖她一下!赶矁!醒醒!」

  「亞力?」她睜開(kāi)眼睛,清澈翠綠得令他以為是他想象出來(lái)的!干祮(wèn)題嘛,」她看著他說(shuō)道。「你就是亞力呀。」她對(duì)他綻出一個(gè)微笑!肝业膩喠Α!

  他審視她片刻,對(duì)她能這么快就清醒感到驚訝!笇(duì)了!谷缓笏衷囈淮!笂吺钦l(shuí)?」

  她抬高下巴!肝沂秦悹柲舴蛉。」她突然掙扎著起立,架勢(shì)十足地朝他一點(diǎn)頭。

  他靠向樹(shù)干,抹去額上的雪。他望向馬路,深吸好幾口氣希望能給自己繼續(xù)走下去的力量。他完全不知道他們身處何處,附近是否有人。

  某個(gè)東西打中他的腳──一只鞋!他轉(zhuǎn)過(guò)身。

  十呎外,他的妻子站在雪堆中正脫下另一只鞋,將之丟過(guò)來(lái)打中他的手臂。

  「妳該死的究竟在做什么?」他一腳踩到她拋在地上的外套而往前撲倒。他的手前面落下一只長(zhǎng)襪,他跪坐起來(lái),另一只襪子又落在他面前。

  「住手!」他吼道,并愕然望著她脫下濕透的長(zhǎng)裙。他跌跌撞撞地跑向她喊著:「妳的頭腦到哪兒去了,女人?」

  她掀住她的襯裙并避開(kāi)他。他在雪上滑了一跤,然后一個(gè)裂帛聲,她已跨出那破了的衣物。他試著抓她,卻又在詛咒中滑了一跤。

  有哪個(gè)理智的人會(huì)在快凍死的時(shí)候把自己剝個(gè)精光的?上帝,她不是理性的人類(lèi),她是個(gè)女巫。這是某種儀式嗎?他搖頭甩掉雪花,該死的她!

  他在逐漸加深的積雪中前進(jìn)!刚竞脛e動(dòng)!」

  她轉(zhuǎn)身朝他甜甜地微笑,彷佛這是個(gè)游戲似的。然后她一絲不掛地走開(kāi),破爛的襯衣拖在一只光裸的手臂后面。

  「小蘇格蘭!我命令?yuàn)呄聛?lái)!」他又滑倒一次,但她開(kāi)口說(shuō)話(huà)卻使他松了一口氣,而且知道她的精神狀態(tài)巳經(jīng)錯(cuò)亂了。

  「夫人閣下要去見(jiàn)王子,驕縱、頤指氣使的王子。我丈夫亞力求的!顾龔(qiáng)調(diào)似地一點(diǎn)頭。

  亞力試著抓住她未果。

  「他還說(shuō)了他什么?噢,對(duì)了!他很臃腫癡肥!顾龘u搖頭。「亞力不肥,他很專(zhuān)制!顾e起一只手指到唇邊,小聲說(shuō)道:「亞力是非常非常專(zhuān)制的,但是說(shuō)回迷信的王子!他一個(gè)到巴黎去,你知道,我得去把他從拿破侖那兒救回來(lái),那他才不會(huì)砍我們的頭。亞力需要他的老灰頭的!

  亞力慢慢朝她走去。

  她把襯裙丟給他!改萌,接著!」

  他矮身一避并撲向她,兩人一塊兒倒在雪堆里,她壓在他下面猛踢著。

  「不!不!我是個(gè)好女巫!」她視而不見(jiàn)地望穿他,呼吸急促凌亂。她的光腳打中他的頭側(cè)。

  「該死!」他緊抓住她踢個(gè)不停的腳。

  「我在燒!別燒我!火!我的皮膚著火了!他們?cè)跓遥瑏喠!救救我!」她蠕?dòng)著想掙開(kāi),用另一只腳踢他。「救我,救我,求你別讓他們燒我。」她大聲的喘息變成啜泣。

  「妳這小白癡!妳會(huì)凍死的!」

  「不會(huì)凍死。著火,火」

  「別動(dòng)!」他以自己的身體釘住她。「妳沒(méi)著火!」她一徑在他下面扭動(dòng)著,然后就像她的啜泣開(kāi)始得那么突然,她變得靜止不動(dòng)。

  他搖著她!感褋(lái)!」

  她動(dòng)也不動(dòng)地任他擺布,皮膚冰冷。

  「小蘇格蘭!醒來(lái)!」他緊抱住她并搖晃她!甘俏,是亞力!

  她沒(méi)動(dòng)。

  「妳的亞力!顾崧曊f(shuō)道,又搖她。

  還是沒(méi)反應(yīng)。他將臉頰貼在她光裸的胸口,冷得像冰一樣。他屏息傾聽(tīng)任何心跳的聲音,卻只聽(tīng)見(jiàn)自己加速的心跳。什么也沒(méi)有。他閉眼集中心神,尋找任何生命的跡象。

  緩慢、淺促的一拍,還有一絲他祈禱是呼吸的氣息。

  他笨拙地爬向她的衣服,即將麻痹的手臂挾著他的公爵夫人。積雪愈來(lái)愈深、愈安靜,就像他凍僵的妻子般詭異而駭人。

  他猜想著她會(huì)不會(huì)死,而他也一樣。

  他揮開(kāi)這個(gè)念頭。一個(gè)公爵絕不會(huì)因在雪中迷路而死的,至少不是貝爾摩公爵和他的公爵夫人。他拾起她的破襯裙用力抖一抖,然后掙扎著為她穿上并拉攏。

  接下來(lái)是她的濕長(zhǎng)衫。他將之由她的頭套下去,費(fèi)勁地替她穿好。她吸飽水的頭發(fā)就像是一團(tuán)褐色的冰,她的皮膚也開(kāi)始泛青了。他把皮斗篷自雪里扯出來(lái)裹住嬌小的她,結(jié)果自己卻無(wú)法控制地顫抖起來(lái)。接著他突然想到不知何時(shí)她已不再顫抖,而直覺(jué)告訴他那并非好事。

  他雙手顫抖地抱著她回頭找她的鞋襪。在雪中挖出凍硬的襪子并為她穿上后,他又拚命找著她的鞋,彷佛那鞋代表著他們生還的機(jī)會(huì)似的。他必須找到它他必須必須他一面詛咒著一面挖著積雪,終于摸到埋在下面的鞋。他倒掉里面的雪,按摩她僵冷的腳再將之套入凍硬的皮鞋內(nèi)。他拉開(kāi)斗篷,俯視著她寂然的臉龐。

  「別死,妳不能死。妳是貝爾摩公爵夫人,妳聽(tīng)見(jiàn)我的話(huà)了沒(méi)?妳不會(huì)死!顾е龗暝酒饋(lái),沿著大路走去。

  亞力奮力爬上一座雪深及腰的小丘,他的牙關(guān)打架、渾身顫抖,但涉雪前進(jìn)卻使他汗如雨下,而遇冷在他頭上、雙臂及背后結(jié)成冰的汗水只使他感覺(jué)更冷。

  他真想大叫,但他是個(gè)公爵,而身為公爵是不能也不需要顯示情緒的。

  疾風(fēng)依然有若一道道冰寒的長(zhǎng)鞭,比他記憶中的任何事物都冷──甚至是他父親嚴(yán)厲、冰冷的聲音。

  「你是繼承人,亞力。」他父親這么說(shuō)!赣幸惶炷銓⒊蔀樨悹柲,而貝爾摩公爵是絕不哭的。你不需要任何人,明白了嗎?一個(gè)貝爾摩公爵是不笑的,只有那些軟弱的傻瓜才有情緒。你是貝爾摩家的一份子,而貝爾摩家絕沒(méi)有傻瓜。你是貝爾摩家的人貝爾摩」

  亞力突然全身僵直,那在他腦中回響的、冰冷的聲音使他感覺(jué)彷佛他嚴(yán)苛的父親還在他眼前似的。他睜開(kāi)眼睛,眼前卻只有一片白茫茫。又開(kāi)始下雪了。

  他的胸口突然一緊,頭部作疼。他累了,比記憶中的任何時(shí)候都累,但他卻不能──不會(huì)──睡覺(jué)或停下來(lái)。

  疲憊至極的他腳下一滑,便滑下另一面斜坡。一直到坡底停住后,他還是抱著他的妻子。他顫巍巍地吸口氣并合上眼睛,頭歪向一邊,向疲憊與大自然屈服了。

  一聲遙遠(yuǎn)的鈴聲刺穿他僅存的意識(shí)。「這里,」他無(wú)力地喃喃道!肛悹柲ξ覀?cè)谶@里!顾仨毐犻_(kāi)眼睛,但它們沉重而冰冷。,他想吞咽卻找不到力氣,連他的喉嚨都是干冷的。

  他又聽(tīng)見(jiàn)了鈴聲、牛哞叫的聲音和其它模糊得令他以為只是出自他的想象的聲音。他試著抬起沉重的頭,卻感覺(jué)不到他頭部的肌肉。他沒(méi)法移動(dòng)。

  他們就要死了──貝爾摩公爵和公爵夫人,凍死在不知名的荒野。

  大腦深處的某一部分在抗拒著這不可避免的結(jié)果,拒絕放棄。如果他放棄了,那么他并不比當(dāng)年在他父親冰冷、不留情的眼中根本不夠格作貝爾摩公爵的孩子強(qiáng)到哪兒去。

  他設(shè)法移動(dòng)頭,張嘴咬了一口雪,任其溶化并流下他干澀的喉嚨。以最后一絲求生的意志,他抬起沉重?zé)o比的頭,命令他的眼睛睜開(kāi)。

  什么都沒(méi)有,眼前只有一片模糊的白。

  他再度覺(jué)得聽(tīng)見(jiàn)牛鈴聲,于是深吸口氣又搖搖頭。然后他看見(jiàn)了──一幢老舊的小客棧的窄窗流瀉而出的金黃色燈光。

  「上帝,小蘇格蘭,是客!顾Ьo她朝客棧的方向爬了幾呎,然后掙扎著跪坐起來(lái),卻又趴倒在她身上。

  她呻吟起來(lái)──虛弱、氣若游絲的呻吟,但終究是貨真價(jià)實(shí)的呻吟。

  「我們找到客棧了,快醒來(lái)!天殺的,老婆,快醒來(lái)!」

  他一膝著地的撐起身子,抱緊了她設(shè)法站起來(lái)。

  他顛躓地緩緩前進(jìn),沉重的鼻息在他的面前形成一團(tuán)團(tuán)白霧,支持他麻痹的肢體前進(jìn)的是某種他也不明白的力量。

  他的肩頭撞向堅(jiān)固的門(mén),它還是關(guān)著。他模糊地聽(tīng)見(jiàn)屋內(nèi)的談笑與音樂(lè)聲,遂勉力抬起一腳踢開(kāi)門(mén),帶著一身雪跌跌撞撞地進(jìn)入突然一片岑寂的客棧!笌蛶臀覀,」他一徑盯著石砌的大壁爐內(nèi)熊熊的火!咐浠鹞业钠拮印

  緊抱著喜兒的亞力一感覺(jué)到溫暖雙膝立刻落地,在崩潰前嘶聲說(shuō)道:「妳是貝爾摩公爵夫人,妳不會(huì)死!

  一雙強(qiáng)壯的手抓住他的肩膀!阜(wěn)住,我扶住你了。」聲音是喑啞低沉的。

  有人要抱走他懷中的小蘇格蘭,但他拒絕放開(kāi)!覆!我得使她溫暖,火」

  「讓開(kāi),我來(lái)照料他們。」那喑啞的聲音說(shuō)道,那雙手停止將他妻子拉開(kāi),接著聲音的主人又說(shuō)道:「再去拿幾條毯子,把樓上的火生起來(lái)!

  亞力聽(tīng)到匆忙來(lái)去的腳步聲、樓梯板的吱軋聲和樓上的開(kāi)門(mén)、關(guān)門(mén)聲,接著他感覺(jué)自己被某個(gè)碩大的身軀舉起來(lái),火焰的熱力迎面襲來(lái),幾令他無(wú)法呼吸,但他知道那正是她所需要的。他將她又抱緊了些。

  「這里,坐下來(lái)。你得讓我照顧她。」

  「不!」

  「鎮(zhèn)靜點(diǎn),閣下。」

  冰封的皮斗篷自他的身上被取走,代之以一條溫暖的厚毛毯!竸e管我,她才需要取暖。」

  「那你得放開(kāi)她才成哪,最好先脫下她身上的濕衣服!

  亞力朝那聲音望去,模糊的視野陡然清晰起來(lái),眼前是個(gè)鼻大如馬鈴薯、鮮黃色鬃發(fā)直披肩際的魁梧大漢,而且他正以精明的灰眼打量著他。亞力的牙關(guān)開(kāi)始格格作響并且全身一陣顫抖!肝药ぉの視(huì)做。」

  那人懷疑地瞄著他。「你上得了樓嗎?」

  亞力點(diǎn)點(diǎn)頭試著站起來(lái),卻又頹然坐了回去。

  那人抓住他的肩!高是我來(lái)幫你吧。」他撐著亞力走上搖搖欲墜的陡梯。「小心你的頭。」說(shuō)著他低頭避開(kāi)上面的橫梁!傅搅恕!顾蜷_(kāi)嘎吱作響的木門(mén)。

  房間雖小,但床對(duì)面的壁爐倒使室內(nèi)十分溫暖。亞力的思考能力迅速恢復(fù),還有他麻痹的四肢知覺(jué)也是。他在壁爐前跪下,讓毛毯從他身上落下,把他的妻子放在毯上后,才笨拙地脫下他的手套。「找個(gè)女仆和醫(yī)生來(lái)!

  「這里沒(méi)有女人也沒(méi)醫(yī)生!

  「天殺的。」亞力抽開(kāi)他妻子身上冰封的外套。「她需要幫助!顾(tīng)見(jiàn)自己聲音中的挫折。

  「先脫下她的濕衣服。來(lái),我來(lái)幫忙!

  「不!我自己來(lái),單獨(dú)的!顾┮曋还粭l薄毛毯的她!高有毛毯?jiǎn)?」他用自己的蓋住她。

  門(mén)戛然而開(kāi),一個(gè)留白胡子的矮子捧著一疊羊毛毯進(jìn)來(lái),走到喜兒旁邊放下它們,目光警覺(jué)而奇異。接著他便又走出去了。

  亞力把喜兒移到那疊毯子上,然后又走到床邊扯下床單。

  巨人打量著他,說(shuō)道:「你得脫下身上的衣服才成。」

  「我妻子先!箒喠ψプ「刹荽矇|想把它拉下來(lái),但針刺似的雙手卻使不上力。巨人過(guò)來(lái)幫忙把床墊挪到火邊,嘴里喃喃叨念著什么頑固的英國(guó)人。安置好喜兒后,他望著她雪白的臉,對(duì)蓋住他的另一條毯子什么也沒(méi)說(shuō),只是掙扎著動(dòng)手要脫下她濕透的衣服。接著他突然停下來(lái),抬起頭眼神凌厲地望向仍站在一旁的巨人!肝易约壕托辛,她是我老婆!

  巨人又看了他一會(huì)兒,才緩緩走向門(mén)口。為自己笨拙的雙手深感挫折的亞力瞪著喜兒濕透的長(zhǎng)衫,然后抓住衣襟將之一撕為二。

  那人在門(mén)口回過(guò)頭來(lái)。「我會(huì)給你提壺水在火上熱著,你會(huì)需要熱水的!

  亞力抬起頭,只簡(jiǎn)單地點(diǎn)個(gè)頭。門(mén)合上后,他撕開(kāi)喜兒身上其它的衣物,再連同襪子一起剝下她的鞋。然后他連忙用幾層羊毛毯把她裹起來(lái),只匆勿一瞥她微微泛青的皮膚。他站在那兒,內(nèi)心充滿(mǎn)彷徨無(wú)助之感。自從這女巫突如其來(lái)地進(jìn)入他的生活開(kāi)始,一切都失去了控制。沒(méi)有一件事是對(duì)勁的。

  看著裹在層層毛毯中生死未卜的她,他心頭一陣揪緊似的痛楚,而某種預(yù)感告訴他此后事情再也不會(huì)一樣了。這念頭既無(wú)助于他心靈的平靜,更無(wú)法紓解那種陌生的、不堪一擊的感覺(jué)。

  他彎身想拉掉靴子。那黃發(fā)巨人提著一個(gè)冒著蒸氣的壺走進(jìn)來(lái),亞力抬眼與他四目相接,那人卻自腰間抽出一把刀來(lái)。在那緊張的一刻,沒(méi)有人動(dòng)。亞力突然意會(huì)他們處境的危險(xiǎn),若是在捱過(guò)酷寒后卻在溫暖舒服的客棧內(nèi)被謀殺,豈非一大諷刺?

  一雙灰眼幾乎像在刺探他的思緒似地打量著他,接著那人掉開(kāi)目光在亞力身旁蹲下,用刀子劃開(kāi)他長(zhǎng)靴的側(cè)面。亞力這才放松下來(lái)。

  先前那個(gè)侏儒捧著一盤(pán)子的湯和面包進(jìn)來(lái)又匆匆離去!改抢锩嬗胁窕穑裹S發(fā)巨人指著一個(gè)松木箱!溉绻麤](méi)事我就不打擾了!顾蟛阶呦蜷T(mén)口。

  「謝謝你!箒喠φf(shuō)道──一句鮮少出自貝爾摩公爵之口的話(huà)。

  「不用客氣,閣下!

  他離開(kāi)后,亞力先俯身傾聽(tīng)她的呼吸,然后才開(kāi)始脫掉自己身上的衣物并用毛毯裹住自己,再移動(dòng)僵硬的雙腿蹲在他的妻子身旁。

  貝爾摩公爵夫人是個(gè)女巫,他發(fā)覺(jué)這是個(gè)令人費(fèi)解的想法。原先他以為離開(kāi)她幾天會(huì)使他淡忘那個(gè)噩夢(mèng),但屋頂上的那一幕卻告訴他他正生活在噩夢(mèng)當(dāng)中。

  自她使他相信事實(shí)開(kāi)始,他的理智便將她視為某種不真實(shí)、非人類(lèi)的存在,然后采取他一向的作法──摒除所有的情感,極度理性地把事情分析透徹。他自知對(duì)此已無(wú)能為力,他已在證人面前娶了她,而離婚或宣告無(wú)效又是絕不可能的。他是貝爾摩家的人,他需要子嗣,需要妻子。他會(huì)以他處理一切的方式來(lái)待她,負(fù)責(zé)到底并命令她表現(xiàn)正常,然后他或許便能視她為正常人了。

  他輕觸她蒼白的皮膚,它是冰冷而柔軟的。她不是噩夢(mèng),她是真實(shí)的、而且無(wú)論是不是女巫,她是他的妻子。他無(wú)法改變此一事實(shí),而上帝助他,有一小部分奇怪的他竟也不想改變。

  盡管不愿承認(rèn),但他卻以某種他從未經(jīng)歷過(guò)的方式深受她的吸引。在離開(kāi)她的那幾天,他將之歸因于某種魔法或巫術(shù),直到現(xiàn)在。她已命在旦夕,遑論還能施什么魔法,然而他仍感覺(jué)得到那股想盡可能接近她的強(qiáng)大吸引力。

  他梳理著她長(zhǎng)長(zhǎng)的棕發(fā),然后輕觸她的雙頰、嘴唇。是的,她是真的,他娶了一個(gè)有著天使面孔的女巫。他望著那張臉龐,輕觸她冰冷柔軟的粉頰。

  她對(duì)他的碰觸毫無(wú)反應(yīng)。

  他又為她多裹一條毛毯,坐在那里望著她蒼白的唇、潮濕的棕發(fā)及虛弱的呼吸。他不知道時(shí)間究竟過(guò)了多久,只是坐在那兒注視著她一呼一吸,彷佛害怕他一別開(kāi)視線它便會(huì)消失似的。

  對(duì)一個(gè)英格蘭公爵而言,這真是個(gè)蠢念頭。

  他強(qiáng)迫自己起身到壁爐前檢查壺內(nèi)的水溫,然后打濕毛巾,輕輕擦拭她的臉和頸子──這是一件他從未為任何人做過(guò)的事──直到她稍微恢復(fù)血色。接著他用另一條毛巾包住她的濕發(fā),繼續(xù)擦拭她的手,注意到她纖巧的手心、手指與他自己的大手截然不同。在她之前,他從未注意到過(guò)任何女人的手,而這使他感覺(jué)笨拙、有所不同,并且突然意識(shí)到自己的魁梧及性別。

  他走向她的腳,握起它們擦洗并仔細(xì)端詳,領(lǐng)悟到他的妻子實(shí)際上有多么嬌小而真實(shí)。而貝爾摩公爵柯亞力在他二十八年的生命中,頭一次感到完全不知所措。  




Copyright © 看言情小說(shuō) 2024All Rights Reserved 版權(quán)所有
本站收錄小說(shuō)的是網(wǎng)友上傳!本站的所有社區(qū)話(huà)題、書(shū)庫(kù)評(píng)論及本站所做之廣告均屬其個(gè)人行為,與本站立場(chǎng)無(wú)關(guān)!
執(zhí)行時(shí)間:0.243506