其實在吹起一股韓風的情形下,小喃還是比較偏愛日劇的,所以這一回的男主角只好請他移駕到日本,當個中日混血兒。
不是說韓劇有何不好,裴帥溫文爾雅的笑容小喃也是喜歡到不行,只不過日劇的感情表現(xiàn)較細膩,男女主角說出來的臺詞雖然乍看之下有些肉麻,但小喃就是很吃這一套(偷笑),比直接把「愛」字掛在嘴上受用多了。
前陣子看了一部由漫畫改編的日劇,劇中男女主角、同事朋友和情敵之間的感情錯綜復(fù)雜,但是都是很美好、很美味的,明明兩個人是情敵卻不會讓人討厭,尤其男配角說了一個故事給女主角聽,讓已經(jīng)小有年紀的小喃還給他偷偷感動一下——
很久很久以前(所有的故事都是要這樣開始,這是小喃的堅持),有一個心地很善良的王子,因為不忍心看見人民的生活貧苦,所以他請燕子將他身上的金箔撕下來分給人民,讓人民的生活變得更好,當然受到恩澤的人民們也很感瀲王子的善良。但是當日子一天一天過去,當王子身上已經(jīng)沒有金箔,人民們也就漸漸忘記王子的好……
這時候男配角對正傷心失意的女主角說:「我就是那只燕子,就算你身上已經(jīng)沒有金箔,我還是會「永遠陪在你身邊。」
如何?果然浪漫吼(小喃還在偷笑中),說個小故事輕松一下,希望各位看倌大大看書的心情會更好。
偷笑的小喃下臺一鞠躬。